If one feels compelled to use a cliché or idiom, at least use it “correctly.”
(The other day I heard someone say that “(It’s) as easy as shooting ducks in a barrel.”)
One of my preferred places from which to mine incorrect usage is NPR.
Today, on “Morning Edition,” we were treated to a sports reporter, talking about the new college football playoff system, saying that one of the things that led to the institution of the new system was a scandal in which “. . . employees (of one BCS bowl) had curried favors from college football officials . . .”
(Sounds mighty tasty to me.)
Now, most of us know that the idiom is “curried favor.” (And frankly, I think the proper preposition to use with this one is “with” or maybe “of.”)
“Curried favor.” What does that mean? Simply, it’s when you act in a way toward someone that causes the other person to treat you with “approbation” or “partiality.” (Let’s just say it’s: “kissing up” so you can “get in good with” someone.)
Currying favor is NOT treating someone in a way that gets him to do you a favor. (Hence, if we want to speak properly, we would never use the plural, “favors,” in this expression.)