Now, this is really interesting.
I’m listening to NPR this morning. It’s a report on something to do with medical research. Even in my half-asleep state, I’m startled by the following:
“Ms. Smith was 38, in great health and had just given birth to a brand new baby boy.”
Now, I’m thinking, how many extra words can one cram into a simple sentence?
It could have been: “. . . and had just given birth to a boy,” or “a son.”
“Brand new”? Does that add anything to the information we’re receiving? (Pretty much every baby is “brand new,” no?)
What about “baby”? One hopes that, when Ms. Smith gave birth to a boy, it was to a “baby.”
As usual, I’m wondering, “does anyone edit these stories before the things are aired?” Obviously not.
Yet, when I went to the “Morning Edition” page for today’s show, and read the story, here’s what it said:
“Ms. Smith was 38, in great health and had just given birth to a baby boy.”
So, we learn, the editing apparently comes after the story is aired. So, they edit it twice? Or, does NPR edit these things only after the stories are aired?
I’m still wondering though: Why did they leave in the word “baby”?
Baby steps, eh?